Van Dale Groot Woordenboek van de Nederlandse taal A-Z

Den Dikke en den Dunne (Van Dale)

1

Eerder dit jaar kon je op deze website een review lezen over de Grote Van Dale op cd-rom, abonnementsversie 1.4. Zopas verscheen versie 14 van de "Dikke Van Dale" en ook daar zit weer een versie op cd-rom bij. Laten we nu even de nieuwe spelling en de nieuwe woorden terzijde – we geloven graag dat die in de nieuwe versie opgenomen zijn (gegarandeerd zijn er nu al een aantal kommaneukers met ontiegelijk veel tijd druk bezig met het zoeken naar de drukfoutjes). Wij beoordelen hier de software op zijn merites, en vergelijken die met de vorige versies.
vd_boek
De installatie verloopt vlekkeloos. Je moet al wel direct een keuze maken: wil je alle gegevens op je harde schijf zetten of werk je vanaf de cd-rom? In het eerste geval heb je 332 MB vrije ruimte nodig, in het tweede geval slechts 10 MB. Tenzij het echt niet anders kan raden we je de optie vanaf cd-rom absoluut af: het werkt enerverend traag en het geluid van je cd-speler door de voortdurende snelheidswijzigingen is storend.
Een tweede keuze die je moet maken is de samenwerking met de tekstverwerker MS Word. Laat je niet misleiden: dit heeft absoluut niets te maken met de spellingchecker! Er wordt alleen maar een macro geïnstalleerd in MS Word. Die vertaalt zich als een afzonderlijk werkbalkje in de tekstverwerker, waarmee je de Van Dale kunt starten en het geselecteerde woord opzoekt. Met knippen-en-plakken bereik je precies hetzelfde, dus echt noodzakelijk is deze optie zeker niet.
Het eerste wat opvalt in de nieuwe versie is het lettertype. Het is standaard iets groter en luchtiger. In het rechtervenster voor de verklaring werd voordien een lettertype met schreef (genre Times New Roman) gebruikt, nu is het een schreefloos lettertype (genre Arial). De lettergrootte is continu aanpasbaar van 5 punt (zoals de lettertjes op de achterzijde van je verzekeringspolis) tot 99 punt.


Het nieuwe lettertype (onderaan) is luchtiger

De lettergreep waarop de klemtoon ligt is voortaan onderlijnd. Dat is zeker zo gemakkelijk, want in de vroeger besproken versie moest je dat afleiden uit het fonetisch schrift, alleen in de plus-versie kon je de uitspraak ook echt beluisteren via je geluidskaart.


De lettergreep met de klemtoon is onderlijnd

1 REACTIE

  1. over de van dale, een stommiteit an sich, worden nog steeds héél véél onnozelheden de wereld in gestuur of op de arme mensheid afgevuurd – het hoort dus wél te zijn: \”in gestuurd\”, sorry!

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Schrijf je reactie!
Vul hier je naam in

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.