Typen is zilver, spreken is goud

6
93

om de verschillen op te sporen. Maar DNS 10 biedt je een andere oplossing, zelfs twee. Het programma maakt namelijk een opname van je eigen dictaat. Zo kun je achteraf luisteren naar wat je gedicteerd hebt en kijken of dat klopt met wat er op het scherm staat. De tweede oplossing bestaat erin DNS 10 met zijn eigen computerstem het resultaat te laten voorlezen terwijl jij volgt op de oorspronkelijke tekst.
Natuurlijk kan je een fout vlug via het klavier corrigeren, maar eigenlijk is het beter om dat via het programma te doen. Dat doe je door de foutieve woorden met je stem te selecteren, DNS 10 toont je dan een venstertje met een aantal alternatieven die qua klank op de selectie lijken. Staat het juiste begrip er tussen, dan kies je dat uit de lijst. Op die manier leert DNS 10 weer wat bij, en zal het dezelfde fout in de toekomst proberen te vermijden. Gaat het om een niet bestaand woord, dan kan je het alsnog spellen.



Zit het juiste woord niet in het lijstje, kan je het altijd nog spellen

Misverstand
We schreven het reeds: voor de test gebruikten we Microsoft Word. Een vaak gehoord misverstand is dat DNS alleen met deze tekstverwerker zou werken. Dat is dus pertinent onjuist: DNS is eigenlijk niet meer dan een vervangmiddel voor je klavier, en werkt daarom samen met zowat elk programma waarin je tekst schrijft. Wij ondervonden in ieder geval geen enkel probleem bij het dicteren binnen Corel WordPerfect, OpenOffice.org, Microsoft Notepad of een Engelstalige versie van Word. Maar wat niet altijd en overal werkt zijn de bevelen voor de opmaak van je documenten. Door de samenwerking tussen Microsoft en Nuance is die lijst met commando’s vrij uitgebreid binnen Word. Soms werken die bevelen ook in andere programma’s, dat dien je telkens eerst even uit te proberen.

Getallen boven de 1000 dicteer je cijfer per cijfer

Tweede hindernis: Excel
In de test van de vorige versie 9 kon je lezen: “Net zoals in versie 8 blijkt het werken met Microsoft Excel een complete ramp. Het enige wat soms lukt, is het dicteren van gehele getallen in één cel. Decimale getallen worden steevast als tekst genoteerd zodat je er niet mee kunt rekenen, en

1
2
3
4
5
6
7
8
Vorig artikelNetbooks getest (Medion & MSI)
Volgend artikelAll-in-one mobiele telefoon
René Paulus
René Paulus is medewerker van Diskidee.

6 REACTIES

  1. Your website (Typen is zilver, spreken is goud | DISKIDEE) doesn’t render appropriately on my I phone – you may want to try and look at that 🙂 Elmo Harrington

  2. Dear Mr. Paulus,

    Here you wrote on the several-languages problem in the Dutch version 10, and I don’t understand your post very well I must admit. Please be so kind as to read my post in the other thread (I posted there before having read you here) and comment. Especially, as soon as you installed another user, Rene_Frans for example (understood up to then all will be in Dutch), is then, for this “French” user, the user interface (menus, system messages, etc.) in French, or will everything always be in Dutch, except for the vocabulary?

    Thank you very much for any help.

    http://www.diskidee.be/2010/11/26/spraakherkenning-in-het-nederlands/17467/comment-page-1/#comment-34847

    2 reacties op Spraakherkenning in het Nederlands
    2 Thomas Short :
    26 november 2010 om 14:37
    Could anybody tell me if it is possible to use this version with rudimentary Dutch reading abilities only? I need to dictate in English, French and German, and the Dutch version is the only one in which that would be possible, and Nuance is NOT able to help me in any way to inform me if I can use this program in its Dutch version without needing thorough knowledge of Dutch (Neither are they able to tell me if it is possible to install the German and the French versions (both including English) on the same computer, or if this causes problems; in old versions the better versions (Preferred, now Premium) seem to function on the same computer, but the basic ones not (= from web comments, so correctness is doubtful), so this would mean to have to buy German Premium and French Premium versions to begin with…

    or perhaps, “Dictating in German / French / English” for the Dutch version would mean, you can use the Dutch version even if you don’t really speak Dutch but just can read some words / menus / etc. on the screen.

    Can any user of DNS 10 perhaps tell me what my chances are with the Dutch version, not speaking Dutch?

    Nuance NL, etc. have their “help” people – judging from their names – in India, and they regret not being able to help me in any way, so if there was any other seriously competing program, I would be delighted to go there, but there isn’t, and the former IBM / Via Voice certainly is not a serious contender.

    It’s a little bit crazy, but if you search the www in four languages, you cannot get any answer to my problem up to now, whereas its solution would help out many people (= not those needing Italian or Spanish, that’s right, but all those GB-D-F speakers out there, and there are a lot of them, even no-Dutch ones 😉 ).

    Thank you very much for any help!

    Meer lezen: http://www.diskidee.be/2010/11/26/spraakherkenning-in-het-nederlands/17467/#ixzz16OaH7rmQ

  3. @Willem, #4: Voor elk nieuwe taal ien je ook een nieuwe gebruiker aan te maken. Dat doe je door in het menu "NatuallySpeaking" te kiezen, vervolgens "Gebruikers beheren" en ten slotte "Nieuw". Je geeft jezelf een nieuwe naam (in mijn geval zijn dat bijvoorbeeld Rene_Engels en Rene_Frans), en dan kies je de nieuwe taal. Normaal zit in die dropdownlist Frans, Duits en een aantal soorten Engels. Maar let wel: niet met alle edities van Dragon NaturallySpeaking, versie 10 kan je gebruikers voor meerdere talen maken en oefenen. Als jouw editie meerdere talen ondersteunt, kan je deze toevoegen door tijdens de installatie de optie "Aangepaste installatie" te kiezen. Als je tijdens de installatie geen aanvullende talen selecteert, kan je dat alsnog doen wanneer je een nieuwe gebruiker maakt. In dat geval heb je de cd van Dragon NaturallySpeaking nodig om de taalbestanden te installeren.

  4. Beste mensen,
     
    heb zelf via internet (Nuance) dragon naturally speaking 10 standard gekocht. Nu wil ik graag naast Nederlands ook Engels kunnen dicteren. Volgens de info die ik heb zou dat bij gebruikers moeten kunnen door daar de taal Engels te selecteren, echter de enige slectei optie is nederlands…?
    Kan iemand mij vertellen hoe ik dit probleem oplos?
     
    Bedankt alvast
     
    Willem Nesse 

  5. @Stijnfrima: Nee, de Preferred kent precies evenveel woorden als de de Standaard versie. Wil je volledig overschakelen naar het Engels, dan kun je best een andere gebruiker aanmaken, anders gaat dat niet lukken. Wat je wel kan doen, is in het Nederlands nieuwe woordjes aanleren – en dat kunnen dan ook Engelse woorden zijn. Wil je dus kunnen praten over het screen, de mainframe en de rewind functie (ik zeg maar wat) dan kan je dat aanleren. Veel werk in het begin, maar met een honderdtal woorden kom je al ver. Dragon heeft in die zin een Medische en een Juridische versie van DNS (zover ik weet alleen in het Engels) waar dan het medische of juridische vocabularium mee in opgenomen is.

  6. Ik ben over de meest dingen het met jullie eens. Ik vind echter nog dat het lastig is om tegen de computer te praten. Vooral om in één keer de hele zinnen uitspreken. Omdat daar Dragon beter mee om kan gaan. Wat vinden jullie daarvan? ook heb ik op Internet last van Engelse woorden. Ik werk echter met Dragon NaturallySpeaking standaard. Kent Preferred meer Engelse woorden als je wel in het Nederlands a dicteren bent? Of moet je dan overschakelen naar de Engels? Ik schrijf zelf een blog over spraakherkenning. stijnfrima.blogspot.com

Reacties zijn gesloten.