Vertaalcomputers

1
118

bow_stemmingen

Met een goed gesprek los je veel op. Dank zij de gesprekken tussen de Presidenten Bush en Poetin zijn er momenteel weinig of geen spanningen tussen Oost en West; de voorzichtige gesprekken tussen Sharon en Abbas zullen hopelijk leiden tot vrede tussen Joden en Palestijnen; de gesprekken tussen Guy Verhofstadt en Filip De Winter – nee, schrap dat laatste voorbeeld maar, dit is geen sprookjesboek.
Waar ik wil toe komen: ook in huiselijke kring is communicatie belangrijk, gesprekken tussen man en vrouw, tussen ouders en kinderen kunnen veel misverstanden voorkomen. Maar dan is er die éne uitzondering waarmee je nooit een deftig gesprek kunt aanknopen: je trouwe huisvriend, je hond. Zijn ganse vocabularium beperkt zich immers tot Woef, Waf en Grom.

My life as a dog
Je vergist je, beste lezer, je zit er volkomen naast. Er zijn oneindig veel intonaties mogelijk in Woef Waf. Onder het moto "Inzicht in een hondenleven" ontwikkelde Index Corp. uit Setagaya-ku, Tokyo in samenwerking met Japan Acoustic Laboratory uit Shibuya-ku, Tokyo de BowLingual, een vertaalcomputer die toelaat de hondentaal te begrijpen. Het toestel werd nadien gecommercialiseerd door de firma Takara.
Voor net geen 100 dollar krijg je een draadloze zender, een halsband, een ontvanger met LCD-scherm, vijf batterijtjes en een handleiding. Eerst moet je instellen tot welk ras je hond behoort. Je krijgt een keuzelijstje met 90 rassen, maar behoort je troeteldier tot het "mixed breed" type – wij noemen dat een straathond – dan kies je maar een ras dat er wat op lijkt.

Bow_bowlingual.jpg

De ontvanger toont je eerst de gemoedstoestand van je hond. In het totaal zijn er zes mogelijkheden: blij, droevig, gefrustreerd, wakend, assertief en aandacht vragend. Binnen deze mogelijkheden zijn er dan nog een tweehonderdtal zinnetjes die het best de bedoeling van je hond weergeven. Enkele voorbeelden uit het hondenjargon:
"You know what I like!"
"I’m feeling a little blue."
"Let’s do this all day!"
"You look smarter than you are."
"I’m desperate for a hug."
"I sense bad karma."

Bow_stemmingen.jpg

Veearts
De ontvanger heeft meerdere standen, naast de gewone "Body Language Mode" is er ook een "Medical Reference mode". Dat is natuurlijk gemakkelijk bij de veearts, nu kan je hond zelf uitleggen wat er mis is. Er is ook nog de Data Analysis Mode, een soort logboek dat de gemoedstoestand van troeteltje gedurende de dag registreert. Zo kom je te weten of hij zich droevig voelt als je hem de ganse dag alleen laat, dan wel boos of wakend.
Voor de ongelovige Thomassen: je kan de BowLingual aan het werk zien in een promotiefilmpje, klik op deze link.

Bow_meowlingual1.jpg

Kats
Deze keer gaan we de fout niet maken door de kattenliefhebbers te vergeten: er bestaat wel degelijk ook een MeowLingual, een vertaler voor de poezentaal. De werking is verder volkomen identiek aan die van de BowLingual. De ontvanger heeft nu wel de vorm van een kat, kwestie van je niet te vergissen met de vertaler van Bobby, tenzij je je kat hebt leren blaffen natuurlijk. Je hebt hier echter wel een probleempje: zover we konden nagaan, bestaat er van de MeowLingual alleen een Japanse versie.

Bow_meowlingual2.jpg

Natuurlijk leuk dat de "Miaaauw" vertaald wordt in enkele Japanse zinnetjes, maar dan moet je weer de hele tijd een woordenboek Japans/Nederlands meezeulen. Een echt vlotte conversatie zit er dan niet in. Daarom hebben we de belangrijkste begrippen hier even op een rijtje gezet:
"Miaauw", poes kijkt je recht in de ogen: "Hier ben ik".
"Prrrr", poes komt kopjes geven: "Ik wil geaaid worden".
"FFssshh", poes staat met kromme rug en haren recht overeind: "Laat me met rust…"
" – – ", jij hebt 5 bloedende striemen op je hand: "Ik had je gewaarschuwd".
"Maw-aw-aw-aw", poes staat met staart recht omhoog aan de deur te krabben: "Ik ben krols en wil een stapje in de wereld zetten".
"Miaaaaaw", poes wordt verdacht dik: "Ik was loops en zette een stapje in de wereld".

Lezers die ook Kats spreken, worden uitgenodigd de lijst hieronder bij Reacties te vervolledigen.

Vorig artikelCreative toont op CeBIT fotomuziekspeler en uitgebreider kleurenpallet
Volgend artikelMultifunctioneel en compact
René Paulus
René Paulus is medewerker van Diskidee.

1 REACTIE

Reacties zijn gesloten.